Prevod od "com a" do Srpski

Prevodi:

sa

Kako koristiti "com a" u rečenicama:

O que aconteceu com a sua mão?
Šta ti se dogodilo sa šakom?
O que aconteceu com a sua cabeça?
Šta ti se desilo s glavom?
O que houve com a sua perna?
Šta vam se dogodilo sa nogom?
O que houve com a sua mão?
Šta ti se desilo s rukom?
Estou acordado com a minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo com o meu filho.
Budan sam sa suprugom, zatvorim oèi otvorim ih, budan sam uz sina.
O que aconteceu com a sua cara?
Sta vam se desilo sa licem?
Não tem nada a ver com a gente.
To nije imalo nikakve veze sa nama.
O que isso tem a ver com a gente?
Kakve to veze ima s tim?
O que houve com a mão?
Što ti se dogodilo s rukom?
Não há nada de errado com a minha memória.
Ništa nije loše sa mojim seæanjem.
Está falando com a pessoa errada.
Hoæu ortakluk. -Govoriš pogrešnoj osobi, Rodžer.
Não sei onde estava com a cabeça.
Danas ne znam gde mi je glava.
O que vai fazer com a gente?
Što æe se dogoditi s nama?
Você não vem com a gente?
Zar vi ne idete s nama?
O que você fez com a minha filha?
Šta si uradio sa mojom kæerkom?
O que aconteceu com a criança?
Na žalost, surogat majka je umrla kad se dete rodilo.
O que fez com a minha filha?
Šta ste to uradili mojoj æerki?
O que houve com a mamãe?
Šta je bilo s mamom? Ona je u redu.
O que há de errado com a gente?
Шта није у реду са нама?
O que uma coisa tem a ver com a outra?
Kakve to veze ima jedno s drugim?
O que houve com a sua cara?
Što nije u redu sa tvojim licem?
O que aconteceu com a luz?
Šta je sa svetlom? - Sad ćemo ga upaliti.
Onde eu estava com a cabeça?
O, gde li mi je glava!
O que aconteceu com a garota?
Па, шта се десило са девојком?
Por que não vem com a gente?
Zašto neæete da poðete sa nama?
Não fui com a cara dele.
Ništa o njemu mi se ne sviða.
Uma coisa não tem nada a ver com a outra.
Jedna stvar apsolutno nema nikakve veze sa drugom.
Onde você está com a cabeça?
Jesi li izgubio to malo mozga?
O que houve com a garota?
Šta je spopalo tu devojku? Jesi li je pitao?
Não se preocupe com a gente.
Pre toga su preplašili Harisonove petlove.
O que vai acontecer com a gente?
"Svi Jevrei 17-tog da se jave na stanici"
O que houve com a sua cabeça?
Što ti je to sa glavom?
Isso deve ajudar com a dor.
Trebalo bi da pomogne s bolom.
O que aconteceu com a gente?
Znam. Šta nam se to dogodilo?
O que está acontecendo com a gente?
Šta se dovraga dešava s nama?
Não sei onde estou com a cabeça.
Dobro. Ne znam gde mi je glava danas.
O que aconteceu com a sua perna?
Šta je bilo s tvojom nogom?
O que acontecerá com a gente?
Шта ће се десити са нама?
Você pode vir com a gente.
Možda da razmotrite da nam se pridružite?
Acabei de falar com a polícia.
Upravo sam završila razgovor sa policijom.
O que houve com a cabeça?
Шта си то урадио с главом?
Não vou falar com a polícia.
Necu pricati s policijom. Napusticu grad.
Ele está brincando com a gente.
Zašto? - Igra se s nama.
2.4662821292877s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?